Page 7 - Rolls Royce, Bentley Mihi Exculta Magazine (Made for Me) - Issue 9, designed and produced by Connell Marketing Associates, UK
P. 7

INTERVIEW

           how it should develop. He recently invited six members of        Bentley und was ihren Reiz ausmacht. Erst kürzlich lud er sechs
           the Bentley Drivers’ Club, and their motor cars, to Wolfsburg:   Mitglieder des Bentley Owner Club mit ihren Fahrzeugen nach
           and that wasn’t because he’s a committed enthusiast              Wolfsburg ein. Er tat dies nicht nur, weil er ein Liebhaber unserer
           himself – although he is that too – but because he was           Marke ist, sondern um seinen Managern den Mythos Bentley
           determined that his senior team should understand the            persönlich nahezubringen. Diesem Mythos sind wir alle hier
           spirit of Bentley. It’s a feeling everyone who works here        verpflichtet. Unser gemeinsames Ziel ist, die Marke Bentley
           shares. We all want to return to the spirit of Bentley’s most    wieder dorthin zu bringen, wo sie einst stand, als das
           famous years when the company was at Cricklewood.                Unternehmen noch in Cricklewood produzierte.

               It’s important that people are clear about Volkswagen            Ich halte es für wichtig, daß alle verstehen, was Volkswa-
           Group’s multi-brand strategy: distinct brands, each with         gen mit seiner Mehrmarkenpolitik beabsichtigt: Verschiedene
           their own personalities, each appealing to different customer    Marken mit eigener Persönlichkeit, die alle eine andere Ziel-
           needs and aspirations. Whatever comes out of Crewe must          gruppe ansprechen. Alle Fahrzeuge, die aus Crewe kommen
           be the pinnacle of the group’s products. It simply won’t         werden, werden das Non-Plus-Ultra des Gesamtkonzerns sein.
           work if customers don’t instantly recognise something that       Das kann nur funktionieren, wenn die Kunden sofort sehen,
           no other manufacturer could even dream of, let alone design      daß sie nur hier und nirgendwo sonst ein Fahrzeug erhalten,
           and build.                                                       von dem andere Hersteller nur träumen können.

           Q. There is clearly going to be much emphasis on                 ME: Klarer Schwerpunkt werden neue Technologien sein.
                 new technology. Does that mean the traditional                   Bedeutet das nicht, daß die traditionelle
                 craftsmanship at Crewe will become less                          Handwerkskunst aus Crewe an Gewicht verliert?
                 important?
                                                                            Auch hier ist das Gegenteil der Fall. Was einen Bentley immer
           Again, absolutely not. What will differentiate Bentley from any  von einem gewöhnlichen Automobil unterscheiden wird, ist die
           other marque will be its unique combination of the two. For a    einzigartige Kombination von Tradition und Moderne. Für einen
           lot of our customers, many of whom own a number of world-        Großteil unserer Kunden, die auch viele andere erstklassige
           class cars, the initial attraction of Bentley is often its       Fahrzeugmarken besitzen, steht ein Bentley in erster Linie für
           craftsmanship; the power and performance comes as a              exzellente Handwerkskunst. Die unglaubliche Motorleistung
           wonderful surprise. The combination is a compelling one.         kommt als angenehmes Extra dazu. Die Kombination macht
                                                                            erst den Reiz aus.
               Again, all our research tells us that our exclusivity is
           created by our obsession with craftsmanship and our                  Alle Untersuchungen zeigen, daß sich unsere Exklusivität
           determination to take it to ever more challenging heights.       auf unsere Handwerkskunst gründet und auf unserem Bestre-
           When you are world leaders, you do everything possible           ben, diese immer weiter zu perfektionieren. Als Weltmarktführer
           to strengthen that position and so an important element          ist es uns eine Verpflichtung, diesen Ruf zu verteidigen und
           of our design thinking is to show that craftsmanship off         immer besser zu werden. Erstklassige Handwerkskunst kann
           to even better advantage. And it’s not something you             man nicht einfach einkaufen. Sie entwickelt sich allmählich
           can just buy in. Craftsmanship is the result of years of         durch ständige Verbesserung auch der kleinsten Details. Dies
           dedicated honing of precise skills and always seeking to         ist ein jahrzehntelanger Prozeß. Daran sehen Sie, daß ein Wett-
           improve on the results. It literally takes generations. The      bewerber uns nicht kopieren, geschweige denn auf diesem Gebiet
           fact is, even if they wanted to, other car manufacturers         schlagen könnte.
           simply cannot emulate us, let alone beat us.
                                                                                Das ist unser Thema in Crewe und der Grund für unsere
               That is what Crewe is all about, what makes us and           einmaligen Fahrzeuge. Daran wird sich auch künftig nichts
           our motor cars special. That will not change.                    ändern.

           Q. But what about the distribution network? How ME: Was ist mit dem Vertriebsnetz? Wie werden sich die

           will the initiatives you’re talking about affect it?             Veränderungen darauf auswirken?

n Berlin.  We are determined to create an environment where our             Wir werden ein Umfeld schaffen, in dem wir uns gemeinsam
           retail partners are confident about planning their               mit unseren Händlern entwickeln können. Der Profit unserer
           business with us. Their profitability is one of our key          Händler ist sehr wichtig für uns. Die geplanten Investitionen
           goals. Our investment in new products and the planned            in neue Modelle und die Verfünffachung der Verkaufszahlen
           five-fold increase in sales volumes will create wonderful        werden unseren Händlern fantastische Umsatzsteigerungen
           opportunities for the Bentley retail network.                    bringen.

               We are embracing the new communications techno-                  Wir begrüßen die neuen Kommunikationsmöglichkeiten über
           logies of internet and intranet. These should bring us           Internet und Intranet. Beide werden uns näher zusammenrük-
           all closer together. But they will never replace the human       ken lassen. Natürlich können sie niemals den persönlichen
           contact between customers, their retailer and Crewe.             Kontakt zwischen unseren Kunden, Händlern und Crewe
           What other manufacturer can bring over 60% of each               ersetzen. Welcher andere Hersteller kann schon von sich be-
           year’s buyers to the factory to meet the people who design       haupten, daß jedes Jahr 60 Prozent seiner Neukunden die Mit-
           and build their motor cars? This gives us a real                 arbeiter im Werk persönlich kennenlernen, die ihre Fahrzeuge
           competitive edge.                                                konstruieren und bauen? Darin sehen wir einen entscheiden-
                                                                            den Wettbewerbsvorteil.
               The whole customer experience must leave the
           customer feeling excited and rewarded – not just satisfied.          Die gesamte Kundenbeziehung soll den Kunden belohnen
           That places great responsibility on all of us to do              und begeistern, nicht einfach nur zufriedenstellen. Das bedeu-
           everything in a Bentley way. For the network that means          tet für uns, alle Aktivitäten müssen unseren besonderen Stil
           investment in more dedicated Bentley facilities, in skills       bei Bentley ausdrücken. Für das Vertriebsnetz bedeutet es, in
           development for Bentley staff through the Academy                ein spezielles Bentley-Umfeld zu investieren, die Mitarbeiter zu
           programmes and in working with us through joint                  Schulungen auf die Akademie zu schicken und mit unserer
           marketing initiatives as we prepare the ground for the           Zentrale gemeinsame Marketingprogramme zu erarbeiten und
           success Bentley will bring.                                      umzusetzen. So können wir gemeinsam die Marke Bentley zum
                                                                            Erfolg führen.
               What I can say is that we will have in-depth
           discussions with all our dealer partners over the coming             Wir werden aus diesem Grund in den nächsten Monaten
           months to share a joint vision of the future and establish       intensive Gespräche mit allen unseren Händlern führen, um
           our business plans together. ❖                                   eine gemeinsame Vision auszuarbeiten und entsprechende
                                                                            Geschäftspläne zu entwickeln. ❖

                                                                            MIHI EXCULTA - August 1999 7
   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12