Page 6 - Rolls Royce, Bentley Mihi Exculta Magazine (Made for Me) - Issue 8, designed and produced by Connell Marketing Associates, UK
P. 6
PRODUCTS
With access to unprecedented levels of Die Konstruktion und
the Group’s technology investment, Bentley Technologie des
engineers are able to be uncompromising
in their pursuit of true Bentley solutions: a Konzeptfahrzeugs zeigt auf
16 cylinder engine which produces 623bhp eindrucksvolle Weise, wie sich
(463Kw) and with a peak torque of 760Nm die Marke Bentley künftig in der
but which requires no more space than a Volkswagen Gruppe technisch
V8 is a technological tour de force.
positionieren wird
Yet, this ground-breaking technology .
does not forget its illustrious and equally
adventurous past. The name - Hunaudières Durch den Zugriff auf ein
– creates a direct link to the Bentley Boys beispielloses Technologie-Niveau
and their peerless performances during
successive 24-Hours marathons at Le sind die Bentley-Ingenieure
Mans. When Tim Birkin in his 4½ litre künftig in der Lage, Fahrzeuge
Blower Bentley overtook Carriaciola’s
Mercedes SSK at 125mph with one wheel zu konstruieren, die
on the grass, it was the Hunaudières kompromißlose Bentleys sein
straight he was powering down. werden: z.B. durch ein Triebwerk
mit 16 Zylindern, das 463 kW
(623 PS) leistet und ein
maximales Drehmoment von
760 Nm entwickelt, dabei aber
nicht mehr Platz als ein
herkömmlicher V8 benötigt: Ein
wahrhaftiges technologisches
Sahnestück.
Doch trotz aller modernen
Technologie soll die ruhmreiche
Vergangenheit nicht in
Vergessenheit geraten. Der Name
- Hunaudières – stellt eine
direkte Beziehung zu den
Bentley-Boys her, die in den 24
Stunden von Le Mans
Großartiges geleistet haben. Es
war die Hunaudières-Gerade von
Le Mans, wo Tim Birkin mit
seinem 4 ½ Liter Blower Bentley
bei einem Tempo von über 200
km/h Rudolf Carraciola in
seinem Mercedes SSK mit einem
Rad im Grünstreifen überholte.
Die Studie ist natürlich
unverkäuflich. Aber dennoch ist
das “Project Hunaudières” ein
wichtiger Bestandteil des
aktuellen Geschäfts. Als eine
Demonstration künftiger
It’s not for sale, of course. But Project Hunaudières is still very much Bentley Konzepte, als Investition in erstklassige Technologie und als
a part of today’s business. As a demonstration of future intent, of Bannerträger seiner ruhmreichen Bentley-Vorfahren wird das
investment in world-beating technology, of remaining faithful to the Konzeptfahrzeug um die Welt gehen, überall zu sehen und zu diskutieren
Bentley marque’s origins, this concept car will be seen and talked about sein.
around the world.
Es wird vor allem auch die Sammler von Supersportwagen aufmerken
And it will not go unnoticed by super-car collectors. To those who lassen. Diejenigen, die die Marke Bentley bislang nicht in diese Kategorie
might not previously have put Bentley into the super-car category, it will eingeordnet hatten, werden ihre Einstellung überdenken müssen. Damit
present the marque in a new, more sporting light. It will awaken interest öffnet sich für Bentley als sportliche Fahrmaschine ein ganz neuer
in new, prospective customers. Kundenkreis.
So, it was no coincidence that, at the same time as Project Hunaudières So war es natürlich kein Zufall, daß neben der Präsentation des
was being revealed, the company also launched its Mulliner Bentley range. “Project Hunaudières” auf dem Bentley-Stand die neue Bentley Mulliner-
Powered by the 420bhp V8, the Mulliner Bentley range represents the Linie vorgestellt wurde. Angetrieben von dem 426 PS starken V8 stellt
peak of sporting motoring which is available right now. ❖ die Mulliner-Linie eine Speerspitze sportlichen Automobilbaus dar. ❖
6 MIHI EXCULTA - April 1999