Page 19 - Rolls Royce, Bentley Mihi Exculta Magazine (Made for Me) - Issue 5, designed and produced by Connell Marketing Associates, UK
P. 19
PREMIUM BRANDS
Der Und dann gibt es natürlich delte oder um das handwerkliche Können. Mit
Ultimative Rolls-Royce. dieser Philosophie hat sich das Unternehmen in
Markenname einigen entscheidenden Momenten des 20. Jahr-
„Rolls-Royce“ steht nicht einfach für einen spe- hunderts seinen Platz auf der Bühne gesichert
Rolls-Royce als Kultsymbol ziellen Automobiltyp, sondern für ein ganzes und kann nun einen weiteren beherzten Schritt
Konzept. Kein anderer Markenname auf der Welt nach vorn wagen.
Gelegentlich wird ein Markenname so hat es geschafft, das Konzept der Spitzenklasse
stark mit dem zugehörigen Produkt so unmittelbar zu verkörpern – in welcher Kate- Nach einem Marathon über 14’371 Meilen
identifiziert, daß er über den eigenen gorie auch immer. Ob es um Produkte, Dienstlei- (23’127 km) erhielt 1907 der Rolls-Royce Silver
Markt hinaus bekannt wird und in den allge- stungen oder Erfahrungen geht – wenn sie mit Ghost von der Zeitschrift Autocar die Auszeich-
meinen Wortschatz der Landessprache und dem Attribut „Rolls-Royce“ versehen werden, ist nung „Bestes Automobil der Welt“. Seither hat er
manchmal sogar in den internationalen Sprach- sofort klar, was gemeint ist: das Nonplusultra, stets als Referenz für diesen Standard gedient.
gebrauch eingeht. das Beste, das Absolute, die uneingeschränkte
Manifestation einer Fertigkeit. Seit damals wollten die mächtigsten, be-
Einen solchen Status können nur die wirk- rühmtesten und außergewöhnlichsten Menschen
lich führenden Marken erreichen, die in ihrem Be- Wie konnte ein so markantes Bild entstehen der Welt immer wieder in dem besten Auto der
reich die absolute Spitzenposition innehaben: Ihr und – wichtiger noch – mittlerweile 90 Jahre lang Welt gesehen werden; und diese Verlockung war
Name wird zum Synonym für das Produkt selbst Bestand haben? Die Antwort ist fast schon Iro- groß genug, um alle Länder- und Altersgrenzen
– z. B. Hoover, Biro oder Diesel. nie: Das Unternehmen, dem es, wie manche mei- zu überwinden. Der Rolls-Royce übt auf gekrön-
nen, vor allem auf Tradition ankommt, hat in te Häupter die gleiche Anziehungskraft aus wie
Its appeal has touched crowned princes and Wirklichkeit seine wahre Leittradition darin ver- auf Filmstars, auf Staatsoberhäupter und kultu-
film stars, heads of state and cultural icons, standen, von dem schon erzielten Optimum aus- relle Kultfiguren ebenso wie auf Milliardäre und
billionaires and literary lions. zugehen und es (manchmal auch radikal) zu ver- Literaturgrößen.
bessern – ob es sich nun um die Technologie han-
Lawrence of Arabia, Rockefeller, Dietrich, Lawrence von Arabien, Rockefeller, Marlene
Hemingway, Lenin, Bardot, Tsar Nicholas, Henry itself and every other car manufacturer by Dietrich, Hemingway, Lenin, Brigitte Bardot, Zar
Ford, Lennon - these names have res-onated maintaining the concept of special. Nikolas, Henry Ford, John Lennon – diese Na-
across the newsreels of the world. Apart from men haben weltweit für Schlagzeilen gesorgt.
their fame, their only other common denominator Striving always to be special, even Neben ihrem Ruhm hatten sie alle nur eine einzi-
was their passion for their own Rolls-Royce. Such exclusive, has enabled Rolls-Royce to interpret ge weitere Gemeinsamkeit: die Begeisterung für
testimony established Rolls-Royce as an icon in the mood of the times, whatever the times, and ihren Rolls-Royce. Durch ihr Bekenntnis zu die-
its own right. deliver a motor car which has captured the ser Leidenschaft wurde der Rolls-Royce selbst zum
essence of its age for those special enough in eigenständigen Kultsymbol.
By definition, an icon must operate on a their own right to demand it.
higher plane than lesser images. But it must be Ein Kultsymbol muß definitionsgemäß über
an object of admiration not envy, an ins-piration As the world shrinks and the global village seinen geringeren Abbildern stehen, darf aber
not a cause of discontent. becomes fact, consumers edge closer to nicht zu Neid, sondern zu Bewunderung Anlaß
becoming one, bland, homogenised mass; but bieten und nicht Unzufriedenheit schaffen, son-
Ford’s 1913 assembly line proved unstop- our customers cry out to us for individual dern inspirieren.
pable, but, by the 1940’s, when every other motor attention, for those qualities which have
manufacturer was moving rapidly to the mass always defined Rolls-Royce - unique style, Die von Ford 1913 eingeführte Fließband-
market, Rolls-Royce put clear blue water between articulate craftsmanship, ultimate distinction. fertigung war nicht aufzuhalten; aber in den vier-
ziger Jahren, als jeder andere Automobilherstel-
On the brink of the millennium, Rolls-Royce ler auf den Massenmarkt drängte, grenzte sich
launches the Silver Seraph to define, once Rolls-Royce durch das Konzept des „Besonderen“
again, the spirit of its age. ❖ deutlich von allen anderen Herstellern ab.
Durch das Bestreben, stets besonders, ja so-
gar exklusiv zu sein, war Rolls-Royce in der Lage,
die Stimmung der jeweiligen Zeit zu interpretie-
ren (welche dies auch immer sein mochte) und
ein Automobil zu liefern, welches das Wesen sei-
ner Zeit für diejenigen zum Ausdruck brachte,
die ihrerseits insofern „besonders“ waren, als sie
dies verlangten.
Die Welt schrumpft, das „globale Dorf“ wird
allmählich Wirklichkeit, und die Verbraucher rük-
ken immer näher zusammen und werden zu ei-
ner einheitlichen, gleichförmigen, farblosen Mas-
se; unsere Kunden dagegen verlangen ausdrück-
lich nach individueller Aufmerksamkeit und den-
jenigen Qualitäten, durch die sich Rolls-Royce
stets ausgezeichnet hat: unverwechselbarer Stil,
ausgeprägtes handwerkliches Können und abso-
lute Exklusivität.
Rechtzeitig zur Jahrtausendwende stellt
Rolls-Royce den Silver Seraph vor, der ein weite-
res Mal den Geist seiner Zeit zum Ausdruck brin-
gen soll. ❖
MIHI EXCULTA - April 1998 19